3 курс «Технология транспортных процессов»



Скачать 102.94 Kb.
страница24/34
Дата28.04.2019
Размер102.94 Kb.
Название файла3 курс ТТП ЗО 2017-1.docx
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   34
2. Write English equivalents:

  • ставка фрахта

  • сталийное время для выгрузки

  • дата канцеллинга

  • компенсация (возмещение) убытков

  • штивка

  • мертвый фрахт

  • применить залоговое право

  • подписать коносамент

  • оплатить фрахт

  • повреждение груза

  • утрата груза

  • доставить груз к борту судна

  • следовать в порт выгрузки

  • принимать груз в надлежащем по виду состоянии

  • сделать передаточную надпись

  • судно свободно от расходов по погрузке, выгрузке и укладке

  • содержимое контейнеров

  • иметь право

  • договор о фрахтовании

  • грузовые средства судна (такелаж)

  • порт захода

  • степень ответственности

  • небрежность

  • незаконные действия

  • невыполнение обязанностей

  • от имени перевозчика

  • валюта

  • в письменной форме

  • с целью

  • покрывать расходы

  • возмещать убытки

  • зарабатывать фрахт

  • мореходные качества

  • принимать меры предосторожности

  • давать возможность

  • извещение о готовности

  • задержка судна

  • аннулировать

  • общая авария

  • назначать брокера

  • против оплаты, при оплате

  • истечение срока

  • судно, подлежащее разгрузке

  • контракт недействителен

  • недоступный порт

  • безопасный порт

  • твердая сумма фрахта

  • подсчитывать груз

  • по поручению им от имени

  • спор, разногласие

  • портовые расходы

  • требование, иск

  • недостача груза

  • право погрузки

  • покрывать страховки

  • ни в коем случае

  • освободить от ответственности

  • сдача груза

  • быть подверженным

  • недостаточность маркировки


3. Choose the correct form of verb:

  1. Cargo…just…by Carrier’s means.

a) was loaded; b) have been loaded; c) has been loaded; d) has loaded.

  1. The Carrier…of liability for any loss or damage.

  1. was relieved; b) are relieved; c) were relieved; d) be relieved.

  1. If he… to do it I will immediately inform you.

  1. will fail; b) failed; c) is failed; d) fails.

  1. Dangerous goods… only on special agreement.

  1. will be taken; b) is to be taken; c) will take; c) will be taked.

  1. They stated that the containers … in defective condition.

  1. are; b) will be; c) were; d) was.

  1. These containers … by the Carrier and were unpacked.

  1. were owned; b) are owned; c) was owned; d) have owned.

  1. The freight will be fully paid unless you … other instructions.

  1. will give; b) will be given; c) give; d) is given.

  1. Charter Party… by both parties.

  1. are signed; b) were signed; c) was signed; d) signed.

  1. The ship to be discharged here …yet.

  1. has not arrived; b) has not been arrived; c) was not arrived; d) is not arrived.

  1. The money to be paid by the Consignee… by your Agent yesterday.

  1. has been received; b) has received; c) was received; d) have been received




  1. The Owner … his Broker at the port of loading.

  1. appoint; b) is appointing; c) is appointed; d) appoints.

  1. The vessel … to the nearest safe port now.

  1. proceeds; b) is proceeding; c) is being proceeded; d) proceeding.

  1. Who ..to pay the expenses of discharge in this case?

  1. shall; b) must; c) are; d) is.

  1. …you …freight yet?

  1. have…paid; b) did…pay; c) did…paid; d) have…been paid.

  1. When… the Master… Notice of Readiness?

a) has …given; b) did…given; c) did… give; d) have …given.



        1. Скачать 102.94 Kb.

          Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   34

Похожие:

3 курс «Технология транспортных процессов» iconУчебное пособие по мдк 04. 01 Технология составления бухгалтерской отчетности (курс лекций) по специальности
Охватывает все исправительные, корректирующие и дополнительные записи, вызванные предшествующими действиями
3 курс «Технология транспортных процессов» iconРеферат на тему : Технология rfid. Курс «Информационная безопасность»
Звук вызывал колебание диффузора, которое незначительно изменяло форму резонатора, модулируя отражённую радиочастотную волну. И хотя...
3 курс «Технология транспортных процессов» iconМетодические указания по выполнению дипломной работы (проекта) для студентов специальности 5В072700 -«Технология продовольственных продуктов»
...
3 курс «Технология транспортных процессов» iconВ последние годы, в связи с большим ростом автодорожных преступлений проблема их предупреждения стала особенно остро
Автотранспортные преступления — понятие, которое охватывает нарушение правил дорожного движения и эксплуатации транспортных средств,...
3 курс «Технология транспортных процессов» iconКонтрольное задание №1
В результате обучения борец должен уметь: определять цели борьбы; намечать правильный курс действий; реализовать выработанный курс...
3 курс «Технология транспортных процессов» iconКурс лекций часть для студентов курса очной формы обучения специальности
Курс лекций по дисциплине пд. 01 Математика: алгебра и начала математического анализа; геометрия Часть 2[Текст] / О. А. Волкодамова,...
3 курс «Технология транспортных процессов» iconТехнология производства самолетов (Ривин)
Технология подготовки производства – совокупность предприятий обеспечивающих подготовку производства самолетов
3 курс «Технология транспортных процессов» iconОбщие понятия бизнес-процессов
Контроллинг логистических бизнес-процессов как способ повышения их эффективности
3 курс «Технология транспортных процессов» iconМ. Доган и Д. Пеласси
В этом случае известные данные об одном из сравниваемых явлений или процессов могут быть использованы для изучения других. Выявленные...
3 курс «Технология транспортных процессов» iconКурсовая работа по дисциплине «Информатика» по теме: «Компьютерная лингвистика»
Эти успехи зависят, прежде всего, от достижений в изучении процессов человеческого мышления, процессов речевого общения между людьми...




База данных защищена авторским правом ©refnew.ru 2020
обратиться к администрации

    Главная страница
Контрольная работа
Курсовая работа
Теоретические основы
Методические указания
Методические рекомендации
Лабораторная работа
Рабочая программа
Общая характеристика
Теоретические аспекты
Учебное пособие
Практическая работа
История развития
Пояснительная записка
Дипломная работа
Самостоятельная работа
Общие положения
Экономическая теория
Методическая разработка
Физическая культура
Методическое пособие
Исследовательская работа
Направление подготовки
Общая часть
Теоретическая часть
Общие сведения
Техническое задание
Общие вопросы
Образовательная программа
Управления государственных
Федеральное государственное
Экономическая безопасность
Конституционное право
реакция казахского
Основная часть
Организация работы
Техническое обслуживание
Российская академия
Понятие сущность
Усиление колониальной
прохождении производственной
Обеспечение безопасности
программное обеспечение
Выпускная квалификационная
квалификационная работа
муниципальное управление
Теория государства
Уголовное право
Математическое моделирование
Административное право
Название дисциплины
Земельное право